GIFT from Mr.Children

by marinamerona

For Yer Info, lagu ini katanya dipake sebagai opening song dalam penayangan acara Olimpiade Beijing 2008 di stasiun TV NHK -Jepang-.

Saya sertakan bersama PV-nya disini, menurut saya PV-nya ini secara keseluruhan bagus-gus-GUS! , apalagi ada anak-anak yang mungil nan luthuu~ [ pedopilnya keluar ] , pasti kalian bisa deh nangkep maksud dari PV ini tentang apa .
Klo ada yang berminat liat PV-nya, silahkan di buffering duluu..^^
Oh, sebelumnya.. saya info-keun juga, supaya kalian tidak syok nantinya klo melihat para pemain band nya disini, bahwasanya hairstyle mereka sedang kembali ke old-style .. jadi, … yaa… liat sendiri deee~ hee :mrgreen:

Tekan tombol PLAY, mari kita berkara-OKE..!

GIFT

Artist: Mr.Children
Lyrics: Kazutoshi Sakurai
Music: Kazutoshi Sakurai

Ichiban kirei na iro tte nan darou?
Ichiban hikatteru mono tte nan darou?
Boku wa sagashite ita saikou no GIFT wo
Kimi ga yorokonda sugata wo IMEEJI shi nagara

“Hontou no jibun” wo mitsuketa itte iu kedo
“Umareta imi” wo shiritai tte iu kedo
Boku no ryoute ga sore wo watasu toki
Futo nazo ga tokeru to ii na
Uketottekureru ka na

Nagai aida kimi ni watashitakute
Tsuyoku nigirishimete ita kara
Mou gujaguja ni natte
Iro wa kawari hate
Oseji ni mo kirei to wa ie nai kedo

“Shiroka kuro de kotaero” to iu
Nandai wo tsuki tsukerare
Buchi atatta kabe no mae de
Bokura wa mata mayotte iru
Mayotteru kedo
Shiro to kuro no sono aida ni
Mugen no iro ga hirogatteru
Kimi ni niau iro sagashite
Yasashii namae wo tsuketa nara
Hora ichiban kirei na iro
Ima kimi ni okuru yo

Chiheisen no saki ni tadoritsuite mo
Atarashii chiheisen ga hirogaru dake
“Mou yame ni shiyou ka?”
Jibun no mune ni kiku to
“Mada aruki tsuduketai”
to henji ga kikoeta yo

Shiranu ma ni fuete itta nimotsu mo
Mada nan to ka seotte ikeru kara
Kimi no bun made motsu yo
Dakara soba ni ite yo
Sore dakede kokoro wa karuku naru

Hate shi nai tabiji no hate ni
“Erabareru mono” to wa dare?
Tatoe boku ja nakutatte
Sore demo mata hashitte yuku
Hashitte yuku yo
Furi sosogu hizashi ga atte
Dakara koso hikage mo atte
Sono subete ga imi wo motte
Tagai wo tataete iru no nara
Mou donna basho ni ite mo
Hikari wo kanjireru yo

Ima kimi ni okuru yo
Ki ni iru ka naa? Uketotte yo
Kimi to dakara sagaseta yo
Boku no hou koso arigatou

Ichiban kirei na iro tte nan darou?
Ichiban hikatteru mono tte nan darou?
Boku wa dakishimeru
Kimi ga kureta GIFT wo
Itsumademo mune no oku de
Hora hikatterun da yo
Hikari tsuduken da yo

******************
*** for Indonesian ***
******************

GIFT
-Hadiah-

Artis: Mr.Children
Lirik: Kazutoshi Sakurai
Musik: Kazutoshi Sakurai

warna apakah yang paling cantik?
cahaya apakah yang paling bersinar?
aku telah mencari hadiah yang sempurna
sambil membayangkan betapa bahagianya dirimu ketika menerimanya

aku ingin menemukan “diriku yang sebenarnya”
aku ingin mengetahui “arti dari kehidupan”
saat aku memberikan (hadiah) ini, aku harap teka-teki itu dapat terpecahkan..
maukah kau menerimanya?

sudah lama aku menggenggamnya dengan kuat
berharap untuk memberikannya kepadamu
kini benda itu menjadi lusuh, dan warnanya sangat berbeda
bahkan tidak bisa disebut cantik lagi

“Jawab dengan hitam atau putih”
merupakan masalah yang menantang kita
dengan dinding yang kokoh menghalangi
kita tidak yakin apa yang harus dilakukan
kita mungkin tidak tau apa yang harus dilakukan, tapi..

diantara hitam dan putih tersebar warna yang tak tebatas
aku mencari warna yang cocok denganmu,
lalu kuberikan nama yang terdengar lembut
hey, kini kuberikan warna yang tercantik itu untukmu

meskipun kita telah sampai di sebuah tepi cakrawala
cakrawala baru akan membentang kembali
aku bertanya pada hatiku
“Berhenti sajakah?”
dan diapun menyaut
“aku ingin terus berjalan”

Sebelum aku tau beban ini akan bertambah
bagaimanapun juga aku masih mampu menampung lebih
maka aku akan mengisinya dengan milikmu, jadi kemarilah..
keberadaanmu membuat hatiku nyaman

di ujung perjalanan yang akan berakhir
siapakah “yang terpilih”?
bahkan meskipun bukan aku
aku akan tetap berjalan
dan terus berjalan..

sinar matahari menuangkan cahaya
yang karenanya disana terdapat naungan
semua itu mempunyai makna
jika semuanya dapat menghargai satu sama lain
kita akan merasakan cahaya dimanapun kita berada

sekarang aku mengirimnya kepadamu
apakah kau menyukainya? terimalah..
aku bisa menemukannya karena kau bersamaku
maka sudah seharusnya aku berterima kasih padamu

warna apakah yang paling cantik?
cahaya apakah yang paling bersinar?
aku akan memeluk HADIAH yang kau berikan
selamanya di dalam hatiku..
lihatlah, dia mulai bersinar
dia akan selalu bercahaya

***

* jakajaang *… kira-kira beginilah artinya klo di translate ke bahasa Indonesia, langsung di translate dari bahasa Inggris nya dimana translate-an juga dari bahasa Jepangnya sendiri, saya pun dibantu mbah google translate dan kamus online, hee :mrgreen: ..  [ niat?? niat iseeeng iyyya, hoho ]  klo ada penggemar lain yang merasa saia salah mengartikannya ke bahasa Indonesia ya mohon dibetulkeuun~

open source from >>here<< and >>here<<

see?  lagi-lagi Sakurai mbuat lirik lagu seperti diary dengan kalimat yang [ menurut saya ] romantis 😳 ..dan ada pun bait yang cukup provokatif seperti

sinar matahari menuangkan cahaya
yang karenanya disana terdapat naungan
semua itu mempunyai makna
jika semuanya dapat menghargai satu sama lain
kita akan merasakan cahaya dimanapun kita berada

ck ck ck… i think that’s right ! :mrgreen:

Advertisements